Hideo Kojima explica porque Snake no habla español en Metal Gear Solid IV
 
Es evidente que a estas alturas todo el mundo da por supuesto que Metal Gear Solid 4 no vendrá doblado al español. De esta forma, se quedan en nada las esperanzas de muchos usuarios que soñaban con que Snake hablase -otra vez- en nuestra lengua, y de paso, han fracasado iniciativas que intentaban que finalmente esto no fuera asÃ.
Como mÃnimo el padre de Snake Hideo Kojima ha dado explicaciones sobre el porqué de la ausencia de doblaje en nuestro idioma del juego, en una entrevista concedida a Meristation. “Les pido perdón. Hace tres años, cuando estuve en Madrid con la gira de Snake Eater, dije que Metal Gear Solid 4 tendrÃa voces en español. No he podido cumplir mi palabra, y lo lamento y me apena. Lamentablemente el Blu-Ray de doble capa no ha sido suficiente y nos hemos visto obligados a tomar una decisión muy delicada; recortar el contenido del juego o incluir en él una sola pista de audio, y esto último es lo que ha sucedido. Como creador debo cumplir mi palabra, pero en esta ocasión no he podido hacerlo y la versión española contará con voces en inglés y textos totalmente traducidos al castellano. Es una deuda que he contraÃdo con España y que espero que el próximo soporte me deje saldar algún dÃa”
Personalmente, creo que es mejor no quitar contenido al juego para que se pueda doblar. Lo que yo me pregunto, una vez más, es como es posible que todo el juego no quepa en un disco Blu-ray, algo que parece desvelarse si recordamos la forma de trabajar del estudio en algunos aspectos. Pero en este caso, ¿no se podÃa poner un paquete de descarga opcional con el doblaje en español?
Y ahora que caigo… ¿porque no se doblaron al español los anteriores tÃtulos de la saga, y solo se dobló uno? Es que hasta ahora el Blu-ray no existÃa, luego esta explicación no sirve…
VÃa: MeristationÂ


¿Qué opinas?
Ir al formulario | RSS de los comentarios | URL del trackback