En Half Life Episode 2 se hablará finalmente en español

La campaña para reclamar el doblaje al español de The Orange Box empieza a dar sus frutos, y ya hay fuentes fiables que confirman que Valve está trabajando en un parche para llevar a nuestro idioma la segunda entrega de la saga por capítulos. Esto demuestra, una vez más, que la unión hace la fuerza, y que a veces hay que hacerse oír cuando se relega a nuestro país a un segundo plano en ciertas cuestiones.
Una de las dobladoras del juego a nuestro idioma ya adelantó que había sido reclamada en los estudios para dar voz en español al personaje Alyx que aparece en el juego. Ahora es la propia Valve quien confirma que Half Life 2: Episode Two se doblará al español.
La confirmación nos llega de Erick Johnson, responsable de localización del título, que afirma respondiendo a un usuario de hl2spain, y a los moderadores de dicha página, que Valve está trabajando en una localización completa a nuestro idioma para PC, y en subtítulos y textos del menú para la versión de Xbox 360. Se calcula que el parche estará disponible antes de navidad.
Bien por Valve, porque rectificar es de sabios, y bien por los impulsores de esta iniciativa. Otra batalla ganada ante la discriminación española en el panorama internacional de videojuegos.
Vïa: hl2spain
Falla GTA IV en la PS3
Llegue a mi casa a medianoche con mi copia del GTA IV Collectors Edition después de su lanzamiento y mientras lo instalaba, se me congeló...
Rumor: GTA IV para PC
Una de las diferencias que se observan a simple vista en este GTA IV con respecto a los anteriores es que le falta algo: una versión para ordenador.
Arcade Fighting Games
En mis largos años disfrutando de estos juegos me he encontrado con verdaderas pruebas de paciencia y perseverancia, como los juegos a continuación...



4 comentarios
Ir al formulario | RSS de los comentarios | URL del trackback